il Progetto di memorandum di accordo tra l’Unione europea e X [Stato non membro dell’Unione europea], e
the draft model of memorandum of understanding between the EU and X [State which is not a member of the EU]; and
Sono estremamente preoccupato per questo memorandum di Lassard... a proposito del programma C.I.G.
Commissioner, I am extremely concerned with this memorandum from Lassard... about his C.O.P. program.
Nel 1961, subito dopo la Baia dei Porci, pochi ne sono al corrente, partecipai alla stesura dei memorandum di sicurezza nazionale 55, 56 e 57.
In 1961 right after the Bay of Pigs, very few people know this I participated in drawing up National Security Action Memos 55, 56, 57.
E inoltre compili un memorandum di tutto ciò lei possa ricordare di quel giorno.
Also make a note of anything you can remember about what happened on that day.
Per loro la sola lotta valida contro il capitalismo è l'abolizione del memorandum di rigore [firmato con la troika Ue, Bce e Fmi].
For them, fighting to tear up the memorandum (signed by the Government with the EU-ECB-IMF troika) is the only fight against total capitalism worth fighting.
Comunicato stampa completo - Il Consiglio d’Europa e la FIFA firmano un Memorandum di intesa
LinkedIn Email Council of Europe and UEFA sign Memorandum of Understanding
Il memorandum di intesa fra Romania e Bulgaria per la navigazione sul Danubio.
The Memorandum of Understanding between Romania and Bulgaria on navigation of the Danube.
Il 22 dicembre 2015 le due autorità hanno inoltre siglato un memorandum di intesa che disciplina la loro attività di cooperazione e di reciproco scambio di informazioni.
Furthermore, on 22 December 2015, a Memorandum of Understanding was signed by both authorities, describing the cooperation and information exchange between them.
Cosa faccio se ho una domanda o desidero contestare un memorandum di addebito?
What do i do if i have a Question or Wish to Dispute a Debit Memo?
“La firma di questo Memorandum di cooperazione è il risultato logico della condivisione di obiettivi e della naturale convergenza delle strategie di azione, ” spiega Yann Le Cam.
“The signing of this Memorandum of Understanding is the logical outcome of shared objectives and naturally converging strategies, ” explains Yann Le Cam.
Il Memorandum di Intesa tra la UEFA e l'associazione delle Leghe Europee Calcio Professionistico denota un impegno reciproco per una maggiore stabilità e armonia tra i portatori di interesse del calcio.
UEFA, EPFL agreement The Memorandum of Understanding signed between UEFA and the European Professional Football Leagues will bolster mutual efforts to create stability and harmony.
La Russia deve rispettare l’integrità territoriale e la sovranità dell’Ucraina – in linea con i suoi impegni presi al Memorandum di Budapest del 1994 – ma questo non avverrà in tempi più rapidi con ulteriori minacce nei confronti di Mosca.
Russia must respect the territorial integrity and sovereignty of Ukraine – in line with its commitment to the 1994 Budapest Memorandum – but more threats against Russia will not speed this up.
Le sue intenzioni sono state chiarite in un incontro con i leader militari alla fine del 1937, come riportato nel memorandum di Hossbach.
His intentions were made clear in a meeting with military leaders in late 1937, as recorded in the Hossbach memorandum.
Memorandum di Associazione include il nome della società, obiettivi aziendali, il capitale azionario e del numero di azioni in circolazione.
Memorandum of Association includes the company name, company objectives, share capital and number of shares outstanding.
In un’offerta privata, un prospetto, così come un memorandum di collocamento privato o un memorandum di offerta, illustrerà i piani della società e ciò che viene offerto a un investitore per il suo capitale.
But in a private offering a prospectus, like a private placement memorandum or offering memorandum document, will outline the company’s plans and what an investor is offered for their capital.
Ne consegue che le informazioni qui contenute saranno sostituite nella loro interezza da tale Memorandum di offerta o accordo contrattuale nella sua forma definitiva.
Consequently, the information contained herein will be superseded in its entirety by such Offering Memorandum or contractual arrangement in its final form.
Da parte della destra, lo si vede in cose come il famoso Memorandum di Powel...
You see it in many respects Over on the right, you see it in things like the famous Powell memorandum...
Solo allora hai una democrazia che funziona bene, Tornando indietro a Madison e al Memorandum di Powell, e così via.
Then you get a properly functioning democracy, straight back to Madison and on to Powell's memorandum, and so on.
Nessuna politica interna cambiera' il mio impegno col memorandum di Wye.
No internal politics will change my commitment to the Wye document.
visti il protocollo di Minsk del 5 settembre 2014 e il memorandum di Minsk del 19 settembre 2014 sull'attuazione del piano di pace in 12 punti,
having regard to the Minsk Protocol of 5 September 2014 and the Minsk Memorandum of 19 September 2014 on the implementation of the 12-point peace plan,
Il Cairo (Agenzia Fides) - La Chiesa copta ortodossa ha incaricato una commissione di giuristi e politici cristiani di stendere un memorandum di osservazioni critiche sulla Costituzione provvisoria.
Cairo (Agenzia Fides) - The Coptic Orthodox Church has appointed a commission of jurists and Christian politicians to draw up a memorandum of critical observations on the provisional Constitution.
Il Presidente UEFA Michel Platini ha diffuso un comunicato in seguito all'annuncio del raggiungimento di un accordo provvisorio fra la UEFA e l'Associazione Club Europei per un nuovo Memorandum di Intesa
UEFA President Michel Platini issued a statement after the announcement of a provisional UEFA–European Club Association agreement on a new Memorandum of Understanding.
UEFA e ECA hanno raggiunto un accordo provvisorio sulla firma di un nuovo Memorandum di Intesa tra le due organizzazioni.
UEFA and the European Club Association have reached a provisional agreement regarding the signing of a renewed Memorandum of Understanding between the two bodies.
Riguardo al tuo memorandum di due secondi fa sui conti dei pazienti... No.
Regarding your memorandum of two seconds ago concerning patient accounts, no.
E' un memorandum di quanto valga la vita.
This is a reminder of how valuable life is.
575 squadre condivideranno i benefici di UEFA EURO 2012, come previsto dal Memorandum di intesa siglato dalla UEFA e dall’Associazione Club Europei (ECA) a marzo.
In total, 575 clubs will receive payments from UEFA in accordance with the renewed Memorandum of Understanding which was signed between UEFA and the European Club Association (ECA) in March 2012.
Un memorandum di detti candidati, con la notifica del meeting annuale, dovrà esser inviato a tutti i membri.
A memo of such candidates with the notice of the annual meeting shall be sent to members.
Poi è arrivata la mia memorandum di legge in opposizione al movimento del querelante per le spese legali:
Then came my Memorandum of Law in opposition to the Plaintiff’s motion for attorneys’ fees:
Il prospetto, e per estensione il memorandum di collocamento privato o i documenti di offerta, permetteranno alla società di realizzare i seguenti obiettivi:
The prospectus, and by extension the private placement memorandum or offering documents allow a company to accomplish the following goals and objectives:
Italia, Grecia e Albania confermano il supporto politico a TAP attraverso la firma di un Memorandum di Intesa sul progetto
Back to full list of news stories Italy, Greece, Albania confirm political support for TAP with signing of MoU
Vinod Vallopillil, programmatore della Microsoft, mentre scriveva l'analisi comparativa di Linux che filtrò all'esterno come secondo dei famosi "Memorandum di Halloween", comprò ed installò un sistema Linux in uno dei computer del suo ufficio.
Microsoft's Vinod Vallopillil, in the course of writing the competitive analysis of Linux that was leaked as the second of the famous "Halloween memoranda, " bought and installed a Linux system on one of his office computers.
Il Consiglio d’Europa e la FIFA firmano un Memorandum di intesa
Email Council of Europe and FIFA sign Memorandum of Understanding
Il vicepresidente Kallas, responsabile dei trasporti, ha affermato: "Questo memorandum di cooperazione sarà vantaggioso per tutte le parti interessate.
Vice-President Siim Kallas, responsible for transport, said: "This Memorandum of Cooperation will create a win–win situation for all parties involved.
Da quando è entrato in carica nel gennaio 2015, ha firmato servilmente sulla linea tratteggiata per ogni memorandum di austerità, salvataggio delle banche, e taglio sociale richiesti dall'UE.
Since taking office in January 2015, it has slavishly signed on the dotted line for every austerity memorandum, bank bailout and social cut demanded by the EU.
Ottobre 11th: Dopo aver esaminato il rapporto di McNamara e Taylor, Kennedy firma il memorandum di azione sulla sicurezza nazionale 263.
October 11th: After considering the report from McNamara and Taylor, Kennedy signs National Security Action Memorandum 263.
Alla fine di maggio 2010 è stato firmato un memorandum di intesa tra FSC International e LEI e i due sistemi hanno stabilito un periodo di 18 mesi per conoscersi e confrontarsi.
FSC International and LEI signed a memorandum of understanding at the end of May 2010 and the two systems have given themselves 18 months for mutual observation.
Dovresti considerare queste proiezioni solo in combinazione con i fattori di rischio indicati nel nostro Memorandum di collocamento privato datato April 29, 2019, che dovresti leggere attentamente.
You should consider these projections only in conjunction with the risk factors set out in our Private Placement Memorandum dated April 29, 2019, which you should read carefully.
Ad esempio, in Europa, abbiamo aggiunto una serie di marchi di prodotti di consumo internazionali in un memorandum di intesa per condividere le informazioni che ci consentiranno di proteggere collettivamente i clienti dalla contraffazione.
For instance, in Europe, we joined a number of global consumer brands in a Memorandum of Understanding to share information that will help us collectively protect customers from counterfeit.
Memorandum di Viaggio (o Itinerario e Ricevuta) indica uno o più documenti che il Vettore emette al Passeggero, che conferma(no) l’emissione di un Biglietto Elettronico con il suo nome, le informazioni relative al volo e le comunicazioni per i Passeggeri.
Travel Memo (or Itinerary and Receipt) means one or more documents that the Carrier issues to the Passenger, that confirm(s) the issue of an Electronic Ticket that bears his/her name, information on the flight and notices to Passengers.
La Commissione trasmette il memorandum di intesa al Parlamento europeo e al Consiglio.
The Commission shall communicate the Memorandum of Understanding to the European Parliament and to the Council.
A ottobre, i leader locali del Rotary hanno firmato un memorandum di intesa con l’ufficio del primo ministro per aiutare i rifugiati di altri insediamenti ed eventualmente costituire altri Rotaract club.
In October, local Rotary leaders signed a memorandum of understanding with the office of the prime minister to help refugees in other settlements and possibly form additional Rotaract clubs.
Itinerario e Ricevuta (vedere Memorandum di Viaggio)
Itinerary and Receipt (see Travel Memo)
La Commissione firma il memorandum di cooperazione con l'ICAO
Commission signs Memorandum of Cooperation with the International Civil Aviation Organisation
In programma la sottoscrizione di memorandum di intesa tra i porti di Venezia e Ningbo
In program the memorandum subscription of understanding between the ports of Venice and Ningbo
In questo suo nuovo ruolo, la BCE ha lavorato alla stesura di memorandum di intesa con altre autorità di regolamentazione e di vigilanza, come il Comitato di risoluzione unico, per assicurare uno scambio di informazioni e una cooperazione efficaci.
In its new role, the ECB worked on Memoranda of Understanding with the other regulatory and supervisory authorities, such as the Single Resolution Board, which should ensure an effective exchange of information and cooperation.
Memorandum di associazione o decisione di incorporazione se un fondatore;
Memorandum of association or decision of incorporation if one founder;
Memorandum di Associazione che deve contenere il nome della società, domicilio legale, ai fini della costituzione della società, il fatto che la responsabilità dei soci è limitata, il valore del patrimonio netto.
Memorandum of Association which shall contain the name of the company, legal address, purpose of establishment of the company, the fact that the liability of members is limited, the value of equity.
Nel luglio 2014, il team ha firmato un memorandum di intesa con l'Agenzia italiana del farmaco (AIFA) per lavorare in vista della creazione di un corso di formazione per pazienti esperti EUPATI in italiano.
In July 2014, the Team signed a memorandum of understanding with the Italian Medicines Agency (AIFA) to work towards the creation of a EUPATI Patient Expert Training Course in Italian.
Fu lui a persuadere Einstein, come suo atto finale, a firmare il famoso memorandum di Bertrand Russell.
He persuaded Einstein, as his last act, to sign the famous memorandum of Bertrand Russell.
1.9370639324188s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?